اختبار التعابير الاصطلاحية الانجليزية (iDioms)

هل أنت متحدث انجليزي متمكن؟ إن كنت تجد نفسك كذلك، فقم بتأكيد صحة قولك من خلال اختبار التعابير الاصطلاحية الانجليزية (iDioms).

معلومات حول اختبار التعابير الاصطلاحية الانجليزية

من المعلوم أنه يصعب عليك دائماً ترجمة اللغات الأخرى كما هي، لأنها خاصة بثقافة بلد ما وقد تصف موقفاً بطريقة مخالفة تماماً لترجمتها، كتلك العبارات الشائعة لدى العرب والتي تحمل معاني أخرى تخالف المعنى الحرفي لها مثل “الباب اللي يجيك منو ريح سدو واستريح” بمعنى تجنب الدخول في المشاكل.

وعلى هذا السياق قمنا بتحضير مجموعة من التعابير الانجليزية التي تخالف ترجمتها الحرفية وعددها عشرون سؤال، إذ أنها تختبر المتحدث الإنجليزي المتمكن من اللغة، لذا تجهّز وابدأ بتصريف ما في جعبتك من مخزون للمصطلحات الانجليزية هنا.

ابدأ الاختبار

0%

الإبلاغ عن سؤال

لا يمكنك تقديم تقرير فارغ، الرجاء إضافة بعض التفاصيل.

هل أنت مستعد؟

انتهى الوقت


بواسطة فريال محمود لولك

اختبار التعابير الاصطلاحية الانجليزية

أتحداك أن تعرف هذه المصطلحات التعبيرية الإنجليزية (iDioms) بدون وسائل مساعدة!

1 / 20

ما معنى التعبير الاصطلاحي Bite off more than you can chew؟

2 / 20

ما معنى التعبير الاصطلاحي Pull someone's leg؟

3 / 20

ما معنى التعبير الاصطلاحي Kill two birds with one stone؟

4 / 20

ما معنى التعبير الاصطلاحي Your guess is as good as mine؟

5 / 20

ما معنى التعبير الاصطلاحي Cut corners؟

6 / 20

ما معنى التعبير الاصطلاحي Penny for your thoughts؟

7 / 20

ما معنى التعبير الاصطلاحي Steal someone’s thunder؟

8 / 20

ما معنى التعبير الاصطلاحي Break the ice؟

9 / 20

معنى التعبير الاصطلاحي A piece of cake؟

10 / 20

معنى التعبير الاصطلاحي The grass is greener on the other side؟

11 / 20

ما معنى التعبير الاصطلاحي Back to the drawing board؟

12 / 20

ما معنى التعبير الاصطلاحي Throw in the towel؟

13 / 20

ما معنى التعبير الاصطلاحي Hit the nail on the head؟

14 / 20

معنى التعبير الاصطلاحي Get cold feet؟

15 / 20

ما معنى التعبير الاصطلاحي Cry over spilled milk؟

16 / 20

ما معنى التعبير الاصطلاحي Break a leg؟

17 / 20

ما معنى التعبير الاصطلاحي Under the weather؟

18 / 20

ما معنى التعبير الاصطلاحي Burn the midnight oil؟

19 / 20

ما معنى التعبير الاصطلاحي Cost an arm and a leg؟

20 / 20

ما معنى التعبير الاصطلاحي Once in a blue moon؟

نتيجتك

0%

قيّم هذا الاختبار

في ختام الاختبار، ستجد نفسك قد ضربت عصفورين بحجر واحد، أي أنك حصلت على المتعة والفائدة كذلك الأمر، حول كل ما هو جديد من مصطلحات انجليزية لم يسبق لك أن عرفت معناها حتى الآن، ولكي نقدم لك كل ما هو أفضل دائماً، قم بتقديم تقييمك حول الاختبار وملاحظاتك حتى نعمل بكثافة أكبر لتقديم كل ما يخدم مصلحتك في المقام الأول.

تم نسخ الرابط

هل كان المحتوى مفيداً؟

نعم
لا
شكراً لملاحظاتك.

فريال محمود لولك

الكتابة هي السبيل للنجاة من عالمٍ يسوده الظلام، ننقل بها سيل المعلومات لتوسيع مدارك القارئ المعرفية، أنا فريال محمود لولك، من سوريا، خريجة كلية التربية اختصاص معلم صف، وكاتبة منذ نعومة أظفاري، من وحي المعاناة وجدت في الكتابة خلاصي، ورأيت بها نور الله الآمر بالعلم والمعرفة، فاقرأ باسم ربك الذي خلق. فإن القراءة هي الطهارة لعقلك من كل جهل.
زر الذهاب إلى الأعلى